Тысяча и один доктор, или почему я люблю фанфики

Бросить все и начать переписывать уже придуманные кем-то тексты — раньше я думала, что это простой вариант как графоману стать писателем, не имея собственных мыслей.Или, по нынешней моде — как стать лидером мнений без мнений.

Раньше, это лет 15 назад, я думала — вот жил себе Перумов, жил, писать хотел так, что аж руки зудели, всего Сапковского перечитал, а своих мыслей пшик. И тут хлоп — «Властелин Колец» — уже придуманный мир, в котором можно делать все, что заблагорассудится, сюжетные ходы сами просятся, бери — не хочу. И, я прямо так это себе и представляла, сидит такой Перумов и строчит «Хроники Хьерварда», а они потом миллионными тиражами разлетаются. Это сейчас я понимаю, что любой маломальский текст, даже пост в соцсети надо из себя выродить, не говоря уже про роман или серию. Это сейчас я понимаю, что мало переработать чей-то материал, нужно титанический труд приложить, чтоб это не просто читаемо было, нои не уступало оригиналу. Иначе ведь скажут — «ну такое».

Поэтому мое отношение к фанфикам поменялось за последние годы кардинально.Поэтому, столь ценны удачные фанфики, попадающие в руки.Поэтому, пытаясь написать про одну книгу, я сейчас вспомню с десяток.

Первый за долгое время фанфик, попавший в мои руки и влюбивший меня в себя совершенно бесповоротно был Захари Мэйсон с «Утраченными книгами Одиссеи».Это такой сборник разных вариантов возвращения Одиссея от классической гомеровской эпопеи до киберпанка. Автор утверждает, что перевелпотерянные книги гомеридов, состоящие из одних согласных и не имеющие пробелов. Красивая, конечно, история, но все враки. А вот читать то, что у Мэйсона получилось весьма приятно, не в последнюю очередь благодаря общему культурному уровню книги. История мировой литературы очень красиво и органично влияет на сюжет, а сюжет напоминает многие прочитанные книги и ни одной одновременно.

Следом шел «Сказитель из Марракеша»автора со сложной фамилией Рой-Бхаттачарайа и именем Джойдип. Ее сложнее отнести к фанфикам, но все же, считаю нужным тут про нее сказать.Она не пересказывает прямо сказки тысячи и одной ночи, но настолько ими пропитана, что не заметить это очень сложно.Книга пряная, пьянящая, как восточный базар. Если любите читать и «слышать» запахи — тогда не пропустите, очень вкусно написано.

«Тысяча и одна ночь» вообще довольно часто становится материалом для фанфиков. Сериалы, мультики, книги — чего только нет.И мне еще не попадались в руки откровенно неудачные варианты переложения старой сказки. «Сказки тысячи ночей» вышли в хорошей серии фэнтези и фантастики, поэтому были куплены, и в целом не подвели. Хорошая, не нудная сказка, с узнаваемым первоисточником, но прекрасно переработанная. Фэнтези, которое приятно полистать на досуге. Без провисов по сюжету, без интимных сцен, если для вас это важно, но с интересными персонажами, которые могли, конечно, быть и поглубже, но и так получилась вполне себе сказка.

Сразу следом за ней были прочитаны «Легенды Асхильды» по вселенной Доктора Кто и оказалось, что часть книги точно так же опирается на тысячу и одну ночь. И это интересный опыт — увидеть, как два разных автора перерабатывают один и тот же сюжет. Покупать эту книгу ради Доктора не стоит — его там просто нет. Книга об Асхильде, женщине-воительнице, которой Доктор подарил бессмертие. Вообще, Доктор Кто сам по себе один большой фанфик — в нем намешано столько всего, что концов не найти.А вот книги про Доктора и его друзей чаще всего бывают заметно слабее сериала, как, впрочем, и в этом варианте.

Фанфики будут и дальше появляться на моей книжной полке. Потому, что это приятное чтение, потому что это интересный опыт, потому, что это часто вполне самостоятельные произведения.

Фотограф Руслан Хисамутдинов

Книги, о которых идет речь:

Дж.Р.Р.Толкин «Властелин колец»

Ник Перумов «Летописи Хьерварда»

Захари Мейсон «Утраченные книги «Одиссеи»

Джойдип Рой-Бхаттчарайа «Сказитель из Марракеша»

Э.К.Джонстон «Сказки тысячи ночей»

«Доктор Кто: Легенды Асхильды»